Анализ словоупотребления. Устранение лексических ошибок разного характера

Заметив в тексте ту или иную лексическую ошибку, редактор должен прежде всего ее точно назвать — анахронизм это или алогизм, эвфемизм или употребление слова без учета семантики... Знание типологии речевых ошибок — важное условие профессионализма литературного редактора, который должен уметь убедить автора в том, что текст нуждается в стилистической правке.

Изучение всех особенностей словоупотребления предваряет работу редактора, выполняющего стилистическую правку рукописи. Работа редактора с текстом на лексическом уровне невозможна без углубленного анализа словоупотребления. Стилистическая оценка использования лексических средств языка выдвигает в качестве важнейшей проблему выбора слов для наиболее точного выражения мысли. Правильное употребление слов — это не только высокое стилистическое качество произведения, но и необходимое условие его информативной ценности, действенности его содержания.

Употребление слова без учета семантики. Эвфемистичность речи

В процессе литературного редактирования рукописи необходимо выявить случаи неправильного выбора слов. Наиболее часто встречается употребление слова без учета его семантики: Погода сопутствовала хорошему отдыху (следует: благоприятствовала); В центре внимания должно быть развитие качества продукции (следует: улучшение).

Стилистическая правка в таких случаях очень часто сводится к простой лексической замене (как в наших примерах), однако иногда редактору приходится прибегать к более сложным видам правки, обновляя лексический состав предложения, изменяя формулировки, перестраивая конструкцию. Рассмотрим примеры такой правки: Неотредактированный текст 1.

Морские контейнерные перевозки в нашей стране торговых грузов получили широкое развитие с 70-х годов. 2.

С тридцати лет и до конца своей жизни он становится римлянином.

Отредактированный текст 1.

Морские контейнерные перевозки торговых грузов в нашей стране стали широко применять ся с 70-х годов. 2.

В тридцать лет он переезжает в Рим и остается в нем до конца жизни. 3.

Сферой формирования общественного сознания человека, его нравственных качеств, духовной жизни является художественная литература. 3.

На формирование общественного сознания человека, его нравственных принципов, на его духовную жизнь огромное влияние оказывает художественная литература. Изменения, внесенные редактором в предложения при стилистической правке, продиктованы стремлением уточнить мысль автора, придать речи ясность, простоту и лаконизм.

Неточность словоупотребления объясняется не только низкой речевой культурой автора; иногда сознательно не хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл высказывания. Пишут: фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т.д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»:

— Спроси его, віял он у Есипаки голенища?

Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово украл.

Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (отгреч. ей — хорошо,phemi — говорю). Эвфемистич- ность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни. Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, — в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.

<< | >>
Источник: Голуб И.Б.. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. - М.: Логос. - 432 с. — (Новая университетская библиотека).. 2010

Еще по теме Анализ словоупотребления. Устранение лексических ошибок разного характера:

  1. Глава 9 РАБОТА РЕДАКТОРА НАЦ СЛОВОМ. УСТРАНЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
  2. Работа редактора над лексикой рукописи. Устранение лексических ошибок
  3. Устранение ошибок при употреблении местоимений
  4. Устранение ошибок при употреблении однородных членов предложения
  5. Устранение речевых ошибок в строе простого предложения
  6. Устранение ошибок, возникающих при употреблении глаголов
  7. Устранение ошибок, возникающих при употреблении деепричастий
  8. Устранение ошибок при употреблении имен числительных
  9. Устранение ошибок, возникающих при употреблении причастий
  10. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных
  11. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных
  12. Работа редактора над образной речью. Устранение ошибок при употреблении фразеологизмов и тропов
  13. Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста
  14. 1.2 Анализ условий и факторов, способствующих формированию йодного дефицита и пути устранения его
  15. Глава 3. Требования к написанию научных работ разного уровня
  16. Глава VIII О РАЗНОГО РОДА ЗЕМЛЯХ, КАМНЯХ, МЕТАЛЛАХ, МИНЕРАЛАХ И ДРУГИХ ИСКОПАЕМЫХ