Правка текста в работе редактора

Литературное редактирование рукописи не обходится без изменений, которые вправе сделать редактор, стараясь усовершенствовать произведение в процессе подготовки его к печати. Редакторские исправления, как замечает К.М. Накорякова, не противоречат ни положительной оценке текста, ни психологическим особенностям творческого процесса создания литературного произведения. «Умело проведенная трансформация не нарушает цельности и связности текста. Напротив, освобождение его структуры от элементов, привнесенных побочными влияниями, проясняет замысел автора, его идею»1.

При стилистической правке устраняются неточности, речевые ошибки, «шероховатости» стиля; при сокращении текста убирается все лишнее, не соответствующее жанру, функциональной принадлежности произведения; при композиционной правке перемещаются части текста, иногда вставляются недостающие звенья, необходимые для связности, логической последовательности изложения. Общепризнано, что правка рукописи занимает большую часть времени литературного редактора и требует от него высокого профессионализма.

Редактор должен согласовать свои исправления с автором и позаботиться о том, чтобы не обидеть его, не задеть его самолюбие. Для этого все замечания должны быть строго мотивированны. Редактор обязан профессионально назвать речевые ошибки в тексте, показать недостатки композиции, убедить автора в неуместности тех или иных фраз, неинформативности отдельных частей текста. Доброжелательность и профессиональный подход к подготовке рукописи исключат конфликтные ситуации и неделовые отношения с автором, который, как правило, остается благодарен редактору за помощь в работе над текстом. Следует предостеречь редактора от вкусовой правки, от изменений в тексте, которые он не может обосновать.

О стараниях литературного редактора судят ведь не по количеству сделанных им поправок и изменений в рукописи.

К.М. Накорякова признает: «Не секрет, что и сегодня в редакциях газет можно встретить сотрудников, которые считают своим долгом переписать заново все авторское произведение. Они делают это, искренне убежденные, что приносят пользу, что их труд необходим. После такой обработки текст становится более "гладким" и многое теряет»1.

При литературном редактировании используются различные виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка и правка-переделка.

Правка-вычитка ставит своей целью завершить подготовку оригинала таким образом, чтобы при прохождении корректур сделать правку минимальной. Этот вид правки применется при подготовке к выпуску переизданий, а также материалов документального характера, произведений классиков.

Правка-сокращение используется в тех случаях, когда текст имеет такие недостатки, как растянутость, повторы, загромождение однотипными фактами и мелкими подробностями; когда автор не придерживается строго темы, а начинает писать издалека, увлекается предысторией вопроса, первую часть сочинения посвящает общим проблемам. Нередко во введении авторы излагают побочные темы. Все это редактор сокращает.

Правка-обработка соединяет в себе правку-вычитку и правку-сокращение, это наиболее распространенный вид редакторской работы.

Правка-переделка близка к литературной записи.

Деление это в известной степени условно, так как нередко приходится наблюдать при сокращении и обработку текста, при вычитке — устранение пропущенных речевых ошибок, а правка-переделка включает элементы всех других видов работы редактора над рукописью. И все же важно охарактеризовать каждый вид правки и показать методику работы редактора в отдельных случаях.

<< | >>
Источник: Голуб И.Б.. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. - М.: Логос. - 432 с. — (Новая университетская библиотека).. 2010

Еще по теме Правка текста в работе редактора:

  1. Работа редактора над синтаксисом текста
  2. Общие требования к редактору, выполняющему правку-обработку
  3. Глава 7 ПРАВКА ТЕКСТА ПРИ ЛИТЕРАТУРНОМ РЕДАКТИРОВАНИИ
  4. Стремление к благозвучию речи при стилистической правке текста
  5. Стилистическая правка текстов с неоправданным употреблением иностранных слов
  6. Устранение недостатков фоники при стилистической правке текста
  7. Функционально-смысловые типы речи. Виды стилистической правки текста
  8. Применение правки-обработки при редактировании текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям
  9. Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста
  10. Глава 8 ПРАВКА-ОБРАБОТКА И ПРАВКА-ПЕРЕДЕЛКА В ПРОЦЕССЕ ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ
  11. Правка-сокращение. Методика выполнения этого вида правки
  12. Работа редактора отдела
  13. Глава 1 РАБОТА РЕДАКТОРА НАД КОМПОЗИЦИЕЙ
  14. Глава 11 РАБОТА РЕДАКТОРА С РАЗНОСТИЛЬНОЙ ЛЕКСИКОЙ
  15. Работа редактора над устранением недостатков композиции
  16. Работа редактора над композицией произведения
  17. Глава 9 РАБОТА РЕДАКТОРА НАЦ СЛОВОМ. УСТРАНЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
  18. РАБОТА РЕДАКТОРА НАД СИНТАКСИСОМ. УСТРАНЕНИЕ НЕДОЧЕТОВ В СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЯХ