загрузка...

Исполнительный Полупшённый


Полупшённый говорит: А вы поступайте, как я. У меня всех этих выдумок — позиций, того-этого, нет и не бывало. Я — как? Я правильно произношу. И ваши безобразия меня не касаются. Как правильно? А так. Пять. Сначала говорю букву «пэ». Сразу вслед за ней — букву «я». Потом — успеваете схватывать? — букву «тэ». И, как говорится, для закрытия вопроса — букву «мягкий знак». Этой буквой тоже нельзя пренебрегать! Уяснили? И вы бы так. И незачем было бы путаться.в этих позициях, к тому же никем не утвержденных! А как вы произносите пяти? Так же. Экие вы недопонятливые. Начинаю с «пэ». Затем даю букву «я». Потом... Постойте! Литературный, то есть культурный, язык требует здесь произносить [и]: [пьитьй]. Такое у нас культурное произношение. Что значит культурное? Культурное — это как надо. По буквам. Нет, по буквам — некультурное. А кто утвердил ваше... квази...псевдо...культурное?

(У Полупшённого — «квази» и «псевдо»! Наверное, он слышал «квази» у какого-то солидного гражданина — и подобрал.) Есть традиции, Иван Семеныч. Идут от Пушкина, Толстого, артистов Ермоловой, Садовских, Москвина... За-мо-лол! Телефонную книгу прорабатывает. Мне все это ни к чему. А что важно?
Буква! Недаром говорят: буква закона. И если я буду говорить: пи! ти! — то я букву не выполню. А я всегда, всю жизнь, всё на меня возложенное выполнял.
He мог я убедить Полупшённого, что законы произношения — не законы чтения буква в букву. И никто буква в букву не произносит. Что культурное общество особенно чутко относится к правильности устной речи, и культурному человеку особенно больно, когда законы живой речи приносятся в жертву «буквенному произношению». А я, что же — некультурный? — задорно спросил Полупшённый и подбоченился. Культурный. Ho своеобразный. «Своеобразный!» — обиделся Иван Семенович. — Ничего во мне нет своеобразного. Каждый второй читатель — мой союзник.
Может — преувеличивает?
Рыбачка и рыба
Строгий профессор говорил студентам: С[а\ма поймала с[а]ма. Где рыбачка, где рыба? Ну-ка, кто умный — скажите!
Студенты были умными и сказали: нельзя определить, где рыбачка, где рыба. Предложения: Сама поймала сома, Сома поймала сама — произносятся одинаково. Под ударением — позиция сильная:.
Сам!
Сом!
А после твердых согласных в первом предударном слоге— и фонема lt;аgt;, и фонема (о) — обе представлены одинаково гласным [а]. Нейтрализация:

alt="" />               [а]
А ошибки? Грозят! Легко перепутать и писать о вместо а, а вместо о. «Сома поймала сома». Понятно? Ничего не поймешь. «Сама поймала сама». Опять несуразица. Потому что написано с ошибками. А ошибки, как им и положено,— в слабых, безударных позициях.
Мы уже видели, что творится в безударных слогах после мягких согласных. Там совпадают четыре гласные фонемы. Теперь нас занимают позиции тоже в безударных слогах, но после твердых согласных. Совпадают две гласные. Позиция тоже слабая.
Сухо, протокольно итожу
Итак, звуки могут позиционно чередоваться, то есть чередоваться по требованию позиций. Чередующиеся звуки составляют одну фонему. Таким образом, фонема в языке дана рядом позиционно чередующихся звуков.
Обо всем об этом было сказано, я просто подвожу итоги.

Ряды позиционно чередующихся звуков могут пересекаться: Под ударением              [о]              [а]
[сам]
Без ударения



Там, где ряды (фонемы) пересекаются* они совпадают в одном звуке. Например, lt;бgt; с lt;аgt; дают [а] в безударных слогах.
Что значит — фонемы совпадают? He различаются. В безударных позициях гласный [о] не противопоставлен гласному [а]. В том-то и дело.
Кстати
Здесь нужно одно разъяснение. Читатель может подумать, что в слабой позиции звук всегда какой-то хилый: и негромки^, и короткий, и невыразительней. Бывает и так. Вот пример: [дом] — хороший гласный, полнозвучный, окладистый. Задали уроки на дом; произносится [на дъм]. Гласный менее полный, покороче, поглуше.
Ho далеко не всегда звук в слабой позиции бывает ослабленным. He в том слабость позиции, что звук она угнетает. А в том, чтlt;\ в этой позиции, в слабой, не различаются звуки. Дом — дам: различаются [о] и [а]: позиция сильная. На дом и выдам: не различаются [о] и [а], оба превратились в [ъ]: [на дъм], [выдъм]. Позиция поэтому и слабая.
А вот еще слабая позиция: ро[т]. He различаются [т] и [д]. А согласный вполне хорош, ясный такой, ни в чем его не упрекнешь: Et]!







РУБЕН ИВАНОВИЧ
АВАНЕСОВ
(1902—1982)
ВЛАДИМИР
НИКОЛАЕВИЧ
СИДОРОВ
(1903—1968)



В конце двадцатых годов нашего века в научных журналах стали появляться статьи, подписанные двумя именами: Аванесов и Сидоров. Статьи сразу понравились остротой и свежестью мысли. Авторами их были два молодых ученых, ученики Д. Н. Ушакова (см. о нем с. 119). Их так называли: «ушаковские мальчики».
Они были достойными последователями своего учителя, но йа многое смотрели по-своему. Больше всего они думали о теории фонем. И сделали смелый шаг. И до них многие лингвисты думали о фонеме. Ho нйкто не решался переступить через один высокий порог.
Все соглашались, что звуки, которые позиционно чередуются, надо объединять в фонемы. Ho принцип этот применяли только к похожим друг на друга звукам.
Однако чередуются не только похожие звуки... Часто чередование, самое что ни на есть позиционное, объединяет совсем непохожие звуки. Например, [о] — [а] (ноша — ношр) или [о] —
[и]              (нёс — Hecff). Надо было понять, что и при несходстве звуков их надо объединять в одну фонему, в единство, если, конечно, они позиционно чередуются.
Никто не решался на такой шаг. Никто даже не задумывался о его возможности. Удерживала старая привычка: классифицировать звуки. А классифицируя звуки, конечно, надо объединять похожие. Один звук напоминает по своим качествам другой, вот и ставь их в одну клеточку аккуратно расчерченной таблицы!
Оказалось, что есть и другой принцип объединения: позиционный. Здесь непохожесть звуков — не помеха, чтобы считать их «одним и тем же». He сходство звуков — причина их объедине-

ния, а поведение их: они подменяют друг друга по велению позиции.
Мысль была трудной. He сразу она была признана даже проницательными учеными — современниками Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова.
<< | >>
Источник: Панов М. В.. Занимательная орфография: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7—8 кл. — М.: Просвещение,— 159 с.. 1984

Еще по теме Исполнительный Полупшённый:

  1. Полупшённый ворчит
  2. ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО Председателя Исполнительного комитета - Исполнительного секретаря Содружества Независимых Государств С.Н. Лебедева участникам международной научно-практической конференции «Беларусь и Россия в европейском контексте: проблемы государственного управления процессом модернизации»
  3. Пришел Полупшённый
  4. У Полупшённого все проще
  5. Полупшённый и арбуз
  6. На Полупшённого не угодишь
  7. Полупшённый злорадствует
  8. § 2. Исполнительные документы
  9. . Глава XX ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
  10. Полупшённый чуть-чуть изменился...
  11. Органы исполнительной власти
  12. ПОСТАНОВЛЕНИЕ. ЦЕНТРАЛЬНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА
  13. § 4. ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
  14. § 2. Участники исполнительного производства