загрузка...

Мы испортили гласные


Бывает так: попадется в руки какой-нибудь механизм — часы, заводной автомобиль-игрушка, машинка для выжимания сока,— хочется посмотреть, что внутри, как устроен прибор. Посмотрели, пробрались ему в середку — поняли, как он устроен. Понять — поняли, а прибор больше не работает.
Так мы испортили сейчас гласные. Мы захотели узнать: что внутри слова пять (и других), какой гласный? Стали тянуть. От этого гласный испортился.
Мягкие влияют на гласный. Они его преобразуют. В слове [пьать] гласный стоит между мягкими согласными, и поэтому [а] здесь уже не совсем [а].
А мы что сделали? Мы произнесли: [пь-а-а-а-а-ать]. Протягивая [а], мы растолкали этим самым [а] окружающие мягкие согласные, уменьшили их влияние на гласный, а середина гласного, которую мы главным образом и слушали, оказалась совсем вне влияния мягких соседей. Значит, мы не получили точного представления, что произносится в слове пять и других.
He будем тянуть. Кратко произнесем: пять. Ох, и трудно же расслышать, какой звук произносится.
Ho нам помогут аппараты. Запишем, например, осциллографом слово пять, вырежем из осциллограммы гласный и снова запись превратим в звук. (Осциллограммы можно озвучивать.) Послушаем вырезанный звук отдельно.
Очень странный! Средний между fa] и [э]! Такой, как в английских словах cat [kaet], map [шаер]. Мы и не знали, что его произносим. He догадывались, что умеем: [пьать].
Точно так же произносим: [пьэть] — с гласным [э] «закрытым», [тьбтьа] — с гласным [о], похожим на немецкое «о-умляут»,

[т уль] — с гласным, похожим на «у-умляут». Только [и] произносится между мягкими так же, как и между паузами. Скажите: [и]. Ну, вот так примерно произносится [и] между мягкими согласными. Иначе говоря, на [и] положение между гласными не влияет.
Почему им удалось спрятаться?
Как же случилось — произносим звуки и сами не знаем, что произносим?
Это потому, что [а] — позиционное изменение [а]. В положении между мягкими согласными [а] сменяется с поста, его место занимает [3]. А ведь уже говорилось, что мы не замечаем позиционных замен, знать о них не хотим.
И есть причина: позиционные чередования не связаны с передачей смыслов, с различением слов. Ах, так — не хотите различать слова, не хотите работать, такое важное дело выполнять — тогда и мы на вас, на чередования, и внимания не обращаем!
Разгадайте загадку: есть два слова. В одном гласный [а], в другом — [а]. Есть ли другие различия между звуками этих слов?
Несомненно, есть. Звук [aj стоит всегда между мягкими согласными. Наоборот, звук [а] их не переносит. Значит, два эти слова отличаются, кроме [а — а], еще и согласными. Ясно? Различие [а —
а]              — следствие других различий. Согласные разные — и поэтому гласные разные.
Мы не обращаем внимания на следствие, все внимание — причине. Вот и не различаем [а — а].
Иностранцы иногда говорят: [пьать], [тьотьа] — с «настоящими» [а] и [о]. И что же, понятны слова? Понятны!
Мы в таком произношении слышим что-то необычное, «акцент», но слова понимаем. Потому что [а — а] не связаны сами по себе с различием слов; они ведь позиционно чередуются.
Итого
Итак, у нас есть такие гласные.
Под ударением, после твердого согласного, перед паузой:

[а — о — э — ы — у].
Под ударением, между мягкими согласными:
[а — б — э — й — у].
Гласные [а — а] — позиционно чередуются, и поэтому они составляют одну фонему: [а]||[а]= lt;аgt;. Это фонема lt;аgt;.
Гласные [о — 5] — позиционно чередуются, и поэтому они составляют одну фонему: [о] || [о] = (о). Это фонема lt;оgt;.
Гласные [э — э] — позиционно чередуются, и поэтому они составляют одну фонему: [э]||[э] = (э). Это фонема (эgt;.
Гласные [и — ы] — позиционно чередуются, и поэтому они составляют одну фонему: [и]||[ы]= lt;иgt;. Это фонема lt;иgt;.
Гласные [у — у] — позиционно чередуются, и поэтому они составляют одну фонему: [у] Il [у] = (Уgt;- Это фонема lt;уgt;.
В русском языке 5 гласных фонем.
И 34 согласных.
Всего — 39.
Ho тут...
Хотел было я продолжать, но тут меня перебивает И. С. Полупшённый. Звучит его укоризненный, пресно-указательный голос: Нехорошо у тебя получилось! Как-то несоответственно... Что же нехорошего? — встревоженно спрашиваю его. Ay тебя русский язык, выходит, состоит из чужих, из привозных звуков. То они немецкие, то они английские... Фрал- цузских еще не хватало... Так вот, в слове тюль, слышишь? Тюль — [у, у]... тот же гласный, что во французском слове tu. Опомнись! Что ты говоришь? Где же твоя любовь к родному языку? Ты готов все наши родные звуки раздать кому попало! Или тебе не свойственна эта положительная черта всякого нравственного человека — культурно любить свой язык? Я его люблю! «Люблю». Я не оказываю тебе ни малейшего доверия. Любишь, а наши собственные звуки — все у тебя чужие?
Пользуйся ими, кто хочет! Наш язык своеобразен, но его... Звуки неизвестно чьи, все зарубежные, и вдруг — своеобразен! Это ты необоснованно вывел. Ты лучше упрись на том, что все звуки, особенно [ы], ну и другие, составляют наше исконное достоинство и богатство.
Я хочу словечко вставить,

я и так, я и этак. И система фонем в русском языке своеобразна, и позиционное варьирование — такое, которого ни в одном другом языке нет. Вот где своеобразие. А звуки в разных языках бывают похожи друг на друга...
He слушает.
Ушел, хлопнув дверью. Я, — говорит,— на тебя буду жаловаться в служебном порядке.
<< | >>
Источник: Панов М. В.. Занимательная орфография: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7—8 кл. — М.: Просвещение,— 159 с.. 1984

Еще по теме Мы испортили гласные:

  1. Занятие 3. Гласные А—Я
  2. Занятие 1. Гласные звуки А О У Э Ы И
  3. § 41. Соединительные гласные о не
  4. § 40. Соединительные гласные o И e.
  5. ОРФОГРАФИЯ Правописание гласных
  6. I. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ В КОРНЕ
  7. I. Правописание гласных в корне
  8. Гласные под прессом
  9. Гласные после шипящих и Ц
  10. VI. ГЛАСНЫЕ ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ И Ц В СУФФИКСАХ И ОКОНЧАНИЯХ
  11. VI. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях
  12. § 1. Проверяемые безударные гласные
  13. § 1. Проверяемые безударные гласные