Плов- и плав-


Как же получилось, что наша орфография — фонемна? Сознательно ее кто-нибудь сделал такой или само собой вышло?
И так и этак. Сознательное влияние ученых — дело недавнее. Ho исстари складывался тип нашего письма, постоянно оно совершенствовалось — притом изменения шли чаще всего в одном направлении. Фонемном. Это понятно: фонемное письмо удобно, практически выгодно; поэтому оно пробивало себе путь сквозь все случайности...
Пример покажет, как это происходило. Говорится и пишется: плавать. В корне под ударением есть (а) и нет (о). Значит, и в безударных слогах надо писать А. He тут-то было! Пишут по-другому: пловец, пловчиха, и совсем еще недавно писали пловучий.
Писали до поры до времени эти слова с буквой О, хотя это противоречит фонемному принципу. Ho в наше время то и дело создаются аббревиатуры — сокращенные слова. Сочетание плавучий док, плавучий кран, плавучие средства взяли и сократили. He забудьте, что прилагательное писалось с буквой О! Судя по орфографии, должно бы появиться сокращение плов-. А вышло по-другому. Возникли: плавдок, плавкран, плавсредства.
Простое чутье языка нам подсказывает: сокращения «плов- док», «пловкран», «пловсредства» — не годятся. Они «ухо режут». Почему режут?
Да потому что в этом корне фонема (а). Мы же говорили: под ударением есть [а] и нет [о]. В прилагательном плавучий гласный корня — безударный. Пиши А, пиши О, произношение будет одинаковым. Фонемы нейтрализовались, их не различишь. Ho вот появились сокращения: плавсредства (с двумя ударениями), плавдок (с двумя ударениями). Под ударением должна была появиться (а) в сильном положении. Она появилась. Фонемная правда проложила себе путь. Я думаю по-другому,— сказал Иван Семенович. — Если
сказать «пловкран», получится, что это кран для плова. «Плов- средства» — какие-то средства, чтобы варить плов. Вы знаете, что такое плов? Пальчики оближешь. Вы берете куски мяса, нанизываете на шпруцель — такой острый шпиль — и, медленно поворачивая над огнем... Иван Семеныч, вы спутали плов и шашлык. Шашлык нанизывают на шампур и поджаривают... Ho не в этом дело. Вы думаете, плов помешал плавучий кран назвать «пловкраном». Ho омонимия для языка — дело обычное. Когда разные слова совпадают по значению. Взять в тех же аббревиатурах: ком- означает и коммунистический (Комаудитория в Московском университете), и командный (комсостав в армии), и коммунальный (комхоз — отдел в горисполкоме), и командир (комкор — командир корпуса), и комиссар (нарком), и комитет (местком), и комиссариат, и комиссия...
Заметьте, слова на ком- близки по значению, и то им не помешала омонимия...
И уж совсем не помешала бы омонимия между сокращением плов- и пловом из мяса. Так что же? — спросил несколько озадаченный Полупшённый и развел руками. — Просто так пошли наперекор орфографии? Из озорства? Писали-то, сам говоришь, плОвучий. Победило чутье языка. Чутье фонемы. «Чутье фонемы»,— передразнил Иван Семенович. — Что ж, она пахнет, что ли, по-особому? Фонема (о) — так, фонема (а) — этак? Ты нас в барсуки заманиваешь, а ведь сам говорил, что нюхать букву нельзя. Я так думаю — и фонему нельзя. Ах, Иван Семеныч! Чутье в другом смысле. Мы все знаем, что есть плавать, плавающий, плавни, плавневый, плавательный, сплав леса, сплавщик, сплавочный. И ни в одном слове этот корень не прибегает к (о). Так и создается чутье: этот корень — с (а), не с (о).
Понадобилось проявить эту гласную фонему в сокращении, и она проявилась, именно [а], как и следовало ожидать. Хотя традиционное написание и протестовало.
Если стали говорить плавкран, плавсредства, то и писать эти слова надо с А: но тогда и «пловучий» тоже надо писать с А! Так и была узаконена новая орфограмма: плАвучий. Исчезло одно традиционное написание. Ведь О в плОвучий шло наперекор фонемной правде, оно было иероглифом.
Письменный язык, как видите, освобождается, медленно, понемногу от некоторых иероглифов. И по-моему, это хорошо. А по-твоему? — спросил Полупшённый. По-моему,— тоже. Вот это здорово,— обрадовался Полупшённый. — Ты всегда со мной соглашайся. Ладком да мирком жить — чего лучше?
Я снова с ним согласился. />Еще скажу. Помните: гореть — иероглиф? Так вот вам: новые

слова с этим корнем, даже если он безударен, пишутся с А, как фонема велит: выгАрки, изгАръ. Правило для этого корня антифонемно, а новички послушны не ему, а общему правилу русского письма: чти фонему!
Какая же наша орфография?
Наша орфография — не такая уж простая. Чтобы научиться правильно писать, надо потрудиться.
Ho на свою орфографию мы все-таки не в обиде. В ней есть разумность, есть единый принцип, которому подчиняются все основные правила: фонемный принцип. Когда изучаем правописание, изучаем не кучу разрозненных правил, а нечто единое и целостное. Одно правило поддерживает другое.
В разных правилах есть общая сердцевина: мы от слабой позиции, где ошибка возможна, поднимаемся к сильной позиции, где ошибка не живет. То же, но другими словами: чтобы не сделать ошибку, надо определить, какой фонеме принадлежит звук.
Такая разумная целостность нашего правописания — большое его достоинство.

<< | >>
Источник: Панов М. В.. Занимательная орфография: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7—8 кл. — М.: Просвещение,— 159 с.. 1984

Еще по теме Плов- и плав-:

  1. 3.2.3. Проведение эксперимента.
  2. § 1. Проверяемые безударные гласные
  3. § 1. Проверяемые безударные гласные
  4. Корни с чередующимися гласными
  5. Основные характеристики опытных кампаний установки РОМЕЛТ № плавки, срокиЦелн кампанииОсновные результатыОсновные технологические параметры
  6. Блок I. Разминка
  7.     Средство пятое     ПОДНИМЕМ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ПАРУСА!
  8. ОТВЕТЫ И РЕШЕНИЯ
  9. Население
  10. Рекомендации по тепловой обработке различных видов кулинарной продукции при приготовлении ее в пароконвектомате
  11. Ирригационное сельское хозяйство