Про странную рифму


Бывает так: пишет поэт стихи, и видно: умеет их писать. И рифмы у него хорошие получаются. Кроме одной. He получается у него рифма на слово небо! То ли по неопытности, то ли еще по какой причине... но у многих наших современников не получается!
Как заколдованная эта рифма:
Ho где б в походах ни был,
С Москвой сверял свои часы,
Под заполярным небом.
(Б. Лозовой)
И как бы мал и тих он ни был,
В нем празднично отражены Нагорный лес, земля и небо,
Сиянье солнца, блеск луны.
(П. Чихачев. «Родник»)
Где бы ты ни был —
Будешь ты видеть Синее небо...
(Е. Николаевская)
И всюду, где б ты только ни был,
Пускай стоят перед тобой Страны безоблачное небо И образ матери родной.
(И. Бейн)
И факел подсолнуха, поднятый к небу,
И весь этот мир предосенней мечты,
Какой бы он трудный и радостный ни был,
Ho нету желанней, сильнее, чем ты.
(Г. Петников)
Ho где бы              Как поглядишь на небо,
ты бы              Так вспомнишь про меня!
ни был,
Среди любого ДНЯ,              (Е-              Рывина)

И куда б ни пошел,
Где б я ни был,
Надо мною мирное небо.
(А. Куперида)
Отпылали бои,              Как мне понятна запись твоя,
Мирно поют соловьи,              Делякруа:
И любуются небом глаза мои, «Вечером долгий восторг Где бы я ни был...              Перед звездным небом».
(О. Колычев)
В каких, друзья,
ни хаживал краях,
В каких бы городах,
районах ни был,
Что сер лицом
и синь глазами я,
Помогут мне узнать земля и небо.
(И. Грудев)



И в каком бы краю,
Как бы близко-далеко ты ни был,
Я всегда узнаю
Это синее-синее небо...
(Ю. Пуся)
И где бы ты ни был, Всегда над тобой Московское небо С золотою звездой.
(Г. Рублев)



He забуду ветер с юга, не забуду, где бы ни был, как в глаза кидалось мне то оранжевое небо в целлулоидном окне.
(И. Френкель)
Потому что, где б теперь
ты ни был,
Всюду — кровные земляки:
Под одним
почерневшим небом Мы выскребываем котелки.
(Ю. Друнина)
И потому-то, где б я ни был, Теперь, вдали от этих мест,
Под голубым российским небом Меня, как к другу, тянет в лес.
(Ю. Мельников)

Вы поняли, как появились такие рифмы? Поэт рифмует не был — небо. Ho редактор видит, что нужна частица ни\ И поправляет стих. Язык становится правильным, но рифма разрушается.
He говорит ли это о том, что теперь можно в этих конструкциях употреблять частицу не? Нет, не говорит. «Ошибка становится распространенной, не переставая быть ошибкой» (Е. С. Истрина). Во-первых, еще больше случаев, когда частицу ни употребляют правильно. Во-вторых, показательна непримиримость, с которой редакторы истребляют эту ошибку.
Их раздирают два чувства: и стих хочется сохранить, не лишить рифмы, и соблюсти верность языку, его живым нормам, не оскорбить читателя бессмысленным оборотом. И в этой борьбе обычно побеждает верность языку. (Этому помогает среднее качество стихов с таким промахом: не очень хочется их беречь. И прав редактор, который поберег в этом случае бесспорную ценность — русский язык.)
Наши примеры показывают, что проверка тогда ведет к цели, когда она правильная.
Помните, как Полупшённый проверял: глагол «тощут» хотел узаконить в литературном языке? И здесь такой случай. Рифма ни был — небо говорит о том, что в самой речи, в устной, делают ошибку — и переносят ее в письмо. «Все, кто бы не был» — так же уродливо, как «тощут».
Что же общего в написании баловаться и кто ни взглянет? Общее то, что гласная фонема в слабой позиции — и можно ошибиться.
Общее то, что можно от слабой позиции подняться к сильной— и таким образом установить, какую букву надо писать. Сходство? Без сомнения! И сходство не в частностях, а в основном.
От бабушки к бабушке
Обычно проверяют гласные в корнях. В окончаниях- де надо их запомнить. Заучить:              окончание существи
тельных первого склонения в дательном падеже              е. За
учить, конечно, надо, но и забыть можно! Нет ли средства восстановить в памяти, если забыл?
Гласные в окончаниях тоже можно проверять. Пошла Красная Шапочка к бабушке... Часто была она у бабушки... Где писать -U9 где -el Можно проверить.

Испытанным путем: Пошла Красная Шапочка к ... воде, траве, сове, стене, голове... Какое угодно слово возьмите, лишь бы было того же (первого) склонения., Это нужно, чтобы была та же морфема — то же окончание. У разных склонений окончания, вы знаете, разные. А мы следуем твердому принципу: морфема при проверке должна быть та же. Здесь у нас — окончание дательного падежа единственного числа первого склонения.
Мы поступили давно уже нам известным путем: слабую позицию (окончание у слова бабушке — безударное) заменили сильной (сове).
Вы сомневаетесь: заменить — заменили, но получилась бессмыслица. Подошла к голове... Еще скажите: к руке! к резьбе!
Смысл, действительно, какой-то не очень глубокий и не назидательный. Да что там скрывать: попросту нет смысла. А впрочем... Грамматический-то смысл остался! Глагол обозначает действие, существительное — то, к кому/к чему направлено это действие. Нам и нужен грамматический смысл, и только он: мы думаем об окончании, а оно имеет только грамматический смысл. Он сохраняется. Морфема та же. А большего нам не нужно: мы хотим узнать, какую букву писать. Узнали: слабую позицию заменили сильной. Писать следует: к бабушке.
У совы, у земли, у головы, у межи... Значит: у бабушки.
<< | >>
Источник: Панов М. В.. Занимательная орфография: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7—8 кл. — М.: Просвещение,— 159 с.. 1984

Еще по теме Про странную рифму:

  1. ГЛАВА ВОСЬМА Про чолобитника і відповідача, також про судовий процес або про судовий процес і докази, про декрети або вироки, про апеляції і про штрафи: як засудженим за невірний позов, так і тим, хто засуджений за неправосуддя
  2. Про вольності шляхетські та про розширення Великого князівства Литовського
  3. ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА Про злодіїв і покарання їх, також про інші злочинні діяння
  4. 13.14. Постанова ВУЦВК про затвердження «Положення про прокурорський нагляд» (28 червня 1922 р.)
  5. 13.13. Постанова ВУЦВК про скасування Всеукраїнської надзвичайної комісії та про утворення Держполітуправління (22 березня 1922 р.) 1.
  6. 12.1. Про зречення імператора Миколи II від престолу російського та про зняття з себе верховної влади (2 березня 1917 р.)
  7. 8.18. Статті Константинопольського договору про південноукраїнські землі і про взаємовідносини між Московією і Туреччиною в південній смузі (З липня 1700 р.)
  8. 14.9. Постанова ВУЦВК і РНК УСРР «Про заходи забезпечення рівноправності мов і про допомогу розвиткові української мови» (1 серпня 1923 р.)
  9. 16.16. Указ Президії Верховної Ради СРСР «Про затвердження Положення про військові трибунали в міцевостях, оголошених на воєнному стані, і в районах воєнних дій» (22 червня 1941 р.) 1.
  10. 1. Специфика России как иммиграционной страны (а) Прозрачные границы с большинством стран бывшего СССР