загрузка...

Реализация основных текстовых категорий в интервью (информативность, цельность, связность)

  Интервью представляет собой законченный текст, объединенный общим замыслом и состоящий, как правило, из своеобразных смонтированных блоков «вопрос—ответ» [92].
Н.              С. Валгина [24] отмечает, что для издательских работников, в частности редакторов, в качестве целевого важен прежде всего прагматический аспект текста. Поэтому при всесторонней характеристике текста особый акцент делается на вопросах о том, как повысить информационную ценность текста, какие приемы для этого можно рекомендовать, как улучшить литературную форму текста.
Текст является продуктом социального взаимодействия, его создание и восприятие обусловлено целями, задачами и характером коммуника- тивно-познавательной деятельности человека, в основе которой лежит усвоение такой информации, которая обеспечивает понимание действительности и ее перестройку соответственно потребностям человека [49].
В лингвистике текст определяется как высшая единица синтаксического уровня, как комплексная единица вербального общения, которая занимает доминирующее положение среди лингвистических единиц разных уровней, как структурно и содержательно оформленная единица общения. Текст — это та основа, которая объединяет все элементы языка, все его единицы в определенную, стройную систему [8; 56].
Речевые жанры находят свою реализацию в письменных и устных текстах. Устный текст, речевая деятельность, ее продукт — связный текст — дискурс стали в наши дни центром внимания лингвистов [92].

Понятие «дискурс» распространено на все виды прагматически обусловленной, различающейся по своим целеустановкам речи. Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus— бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор) — речь, процесс языковой деятельности; способ говорения. Жизненный контекст дискурса моделируется в форме «фреймов» (типовых ситуаций). Поскольку интервью является такой типовой ситуацией, оно представляет собой разновидность дискурса — текста, реализуемого в речи в конкретной сфере общения. Такой диалогический текст включает в себя высказывания собеседников (интервьюера и интервьюируемого) и может быть зафиксирован в письменной и звуковой форме. Специфика данного диалога как текстового образования определяется тем, что он представляет собой разновидность логико-интеллектуального диалога, в основе которого лежит логическая (информативно-коммуникативная) функция языка. Кроме того, это диалог интенсиональный, так как в его тексте выявляются (расшифровываются) интенции собеседника [21].
Назовем и охарактеризуем важнейшие текстовые категории, с помощью которых реализуется общение и без которых «связный знаковый комплекс» не может быть назван высказыванием, не может стать единицей общения.
Категория информативности присуща только тексту и является важнейшей в ряду других текстовых категорий. Содержанием любого законченного текста является информация, т.е. соотношение смыслов и сообщений, дающее новый аспект явлений, факта, события. Это соотношение подвержено изменению по мере продвижения текста. И. Р. Гальперин выделяет следующие типы информации, содержащейся в тексте: содержательно-фактуальная (СФИ), содержательно-концеп- туальная (СКИ), содержательно-подтекстная (СПИ). Содержателъно- фактуалъная информация включает сообщения о фактах, событиях, процессах. Содержательно-концептуальная — раскрывает авторское понимание отношений между этими явлениями, фактами, событиями. Это замысел автора и его содержательная интерпретация. Содержателъно- подтекстная информация обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описания фактов, явлений, событий [40].
Адекватное понимание текста обеспечивается пресуппозицией. Это особая текстовая категория, ситуативный фон, обеспечивающий восприятие и понимание текста, раскрывающий связи между высказываниями и основывающийся на определенных предположениях семантики слов, словосочетании и предложении, входящих в текст.
Реализация категории информативности в тексте интервью имеет свои особенности. Это связано с характером содержащейся в них информации. Отбор информации происходит не произвольно, а в соответствии с форматом СМИ и информационным поводом. Информация
в основном является объективно новой. Чтобы добиться усвоения информации, необходимо учитывать особенности ее предъявления. Назовем некоторые из них: информация в тексте интервью должна содержать необходимый объем сведений о фактах, явлениях, понятиях, способахдеятель- ности, мыслях. В то же время следует заботиться о доступности восприятия информации. С этой целью используются несложные по структуре фразы, яркие примеры, выразительные средства языка (СФИ); информация в тексте интервью должна быть обоснованной, доказательной, аргументированной. Только в этом случае она может быть воспринята собеседником и аудиторией и использована в дальнейших процессах коммуникации (СКИ); информация в тексте интервью представляет собой второй план сообщения, скрытую информацию, поток дополнительных смыслов. Подтекст имплицитен по своей природе, недоступен непосредственному наблюдению, начинает проступать через содержательно-фактуальную информацию лишь при повторном, неоднократном восприятии текста. Тем не менее подтекст — реальность, которая запланирована автором и отсутствие которой не пробуждало бы творчества читателя (СПИ).
Категории связности и цельности (целостности). Это важнейшие текстовые категории — понятия, которые всеми осознаются и в то же время не вполне однозначно определяются в научных исследованиях.
Очевидно, что все коммуникативные элементы текста интервью (предложения, группы предложений, коммуникативные блоки) должны быть связаны между собой. В каждом тексте интервью, как правило, обнаруживаются, поддаются наблюдению и описанию формальные, внешние связи между отдельными частями текста.
И. Р. Гальперин отмечал, что это особые виды связи, обеспечивающие логическую последовательность, взаимозависимость отдельных сообщений, фактов, действий и пр. [40]. Сцепление обеспечивает линейную связь частей текста с помощью языковых единиц различного уровня (местоимения и местоименные слова, употребление времен и т.п.). Это соотносится в какой-то степени с категорией последовательности, которая выражается в способах сочетания предложений в тексте: употребление местоимений третьего лица, притяжательных, указательных местоимений, местоименных наречий, сочинительных союзов [51].
Тексту интервью, кроме того, присущи внутренние смысловые отношения между его частями, содержательная, формальная и коммуникативная целостность, что позволяет обеспечить смысловую связь между

частями текста, подготовиться к последующей информации, надежно идти по пути познания текста, укрепить «текстовую память», возвратить адресата к предыдущему, напомнить ему о сказанном.
Смысловая целостность текста интервью проявляется в единстве темы, которую называют смысловым ядром текста. Носителями темы являются сверхфразовые единства (СФЕ), поэтому определить тематическую направленность СФЕ невозможно путем рассмотрения содержания изолированных предложений. СФЕ раскрывает одну какую-либо тему, в последующих СФЕ эта тема получает развитие либо совершается переход к новой теме. В интервью эту роль выполняют вопросно- ответные блоки, диалогические единства, каждое из которых (или несколько блоков в совокупности) раскрывает определенную микротему текста, обеспечивая реализацию коммуникативного намерения. Таким образом, происходит движение текста интервью от известного данного к новому. Каждое последующее диалогическое единство опирается в коммуникативном плане на предшествующее, в результате чего возникает рематематическая цепочка, имеющая конечный характер.
С тематической целостностью тесно связана структурно-смысловая целостность, которая соотносится с членимостью текста. Интервью (диалог) представляет собой текст, членящийся на три структурно-смыс- ловые части: зачин (начальная фаза диалога), средняя часть (фаза середины диалога), концовка (фаза завершения диалога).
Вследствие того, что основной единицей диалога является диалогическое единство, реплика как компонент диалогического единства имеет двуплановый характер, совмещая в себе значение акции и реакции. Реплика, которая дает начало разговору (стимул), определяет его тему и цель, строится относительно свободно.

Диалог (интервью) обычно состоит из чередующихся реплик-сти- мулов и реплик-реакций. Поэтому важно изучение особенностей обоих компонентов. Большое значение в исследовании диалога придается характеру реакций и определяются следующие типы диалога: диалог-про- тиворечие, диалог-синтез, диалог-спор, диалог-объяснение, диалог- ссора, диалог-унисон, диалог-сообщение, диалог-обсуждение, диалог- беседа [92].
Из интервью с профессором Ясеном Засурским: Ясен Николаевич, как вы мотивируете свое решение уйти с поста декана? (Реплика-стимул.) Двумя обстоятельствами. Во-первых, возрастом. Во-вторых, у нас сложился хороший состав руководства деканата. Люди молодые, энергичные, хорошо подготовленные профессиональные преподаватели. Так что факультет передается в хорошие руки. (Реплика-реакция.)
Ваша новая должность называется «президент факультета журналистики». Каковы теперь будут ваши функции? (Реплика-стимул.) На этой должности мне не придется заниматься административными обязанностями, которые ежедневно забирают у декана немало времени, одних бумаг приходится подписывать множество. В новом качестве я буду помогать молодым ученым и преподавателям развивать журналистское образование, займусь его новыми концепциями, а также укреплением связей с практической журналистикой. (Реплика-реакция.)
Российская газета. 2007. 26 ноября.
Реплики на психологическом уровне ориентированы друг на друга, они объединены по смыслу, структурно и интонационно, воспринимаются как некоторое единство, где средствами связи реплик выступают: лексический повтор, личные и указательные местоимения, вводные слова и словосочетания и т.д.
Назначение реплик в интервью многопланово: реплика может передавать информацию, видоизменять тему, способствовать построению второй реплики, влиять на структурно-грамматическую организацию диалогического единства, ускорять и замедлять течение коммуникации, выражать эмоциональную оценку говорящего.
Интервью выступает в качестве речевого целого в том случае, если решению определенной задачи подчинены его содержательная и формальная стороны, которые в совокупности образуют диалогическое единство. Это структурно-семантическая единица, состоящая из двух, реже трех или четырех предложений-реплик, тесно связанных между собой структурно и по смыслу. Только в сочетании реплик обнаруживается необходимая для понимания полнота данной части диалога.
Выделяются различные типы диалогических построений в зависимости от целей, которые ставят перед собой вступающие в речевое общение. Т. И. Вострикова рассматривает следующие цели: обсудить что- либо, убедить в чем-то, проинформировать о чем-либо, возразить по поводу чего-то, побудить кречевому или какому-либо другому действию, запросить информацию, потребовать уточнить ее, выразить одобрение или несогласие. Коммуникативные цели обусловили появление следующих функциональных типов диалога: диалога-сообщения информации, диалога-запроса (получения) информации, диалога-побуждения, диалога- расспроса. Все четыре функциональных типа диалога в совокупности требуют проявления общих коммуникативных умений, связанных с анализом и оценкой различных ситуаций, а также умения уместно пользоваться как вербальными, так и невербальными средствами общения. Кроме общих, каждый тип диалога требует привлечения частных коммуникативных умений [36] (табл. 3).

Виды диалога и коммуникативно-речевые умения

Вид диалога

Коммуникативно-речевые умения

Диалог-запрос
информации

Ставить и задавать вопрос;
правильно интонировать высказывание; уместно использовать разнообразные реплики-стимулы; правильно употреблять паузы в речи; запросить дополнительную информацию

Диалог-сообще- ние информации

Построить информативно значимый текст; логически мыслить и правильно реализовывать свой замысел на произносительном уровне;
привлечь и удержать внимание, в частности, правильно обратиться к собеседнику (собеседникам)

Диалог-
побуждение

Правильно сформулировать и соответствующим тоном произнести просьбу, вопрос;
уместно употреблять побудительные предложения в репли- ке-стимуле

Диалог-расспрос

Самоопределяться по поводу получаемой информации; формулировать проблемные вопросы, поддерживающие диалог;
построить коммуникативно-целесообразную стратегию и тактику речевого поведения в ситуациях интервью


Диалог практически везде предстает как конкретное воплощение языка в его специфических средствах, как форма речевого общения, как сфера проявления речевой деятельности человека — и шире — как одна из форм существования языка.
Итак, во всяком тексте содержится не только сумма высказываний, но и перспектива развития мысли. Это развитие осуществляется путем смены предикаций, отражающих отношение между предметами, декодировать (или кодировать) которые человек должен в процессе коммуникации [49].
Целостность текста интервью осуществляется с помощью таких средств, как лицо, время, наклонение, модели и типы предложений по целеустановке высказывания, синтаксический параллелизм, порядок слов, эллипсис. Регулярная повторяемость ключевых слов, тождество референции (соотнесенность данных слов с одним и тем же предметом действительности — референтом), ситуативные связи — все это обеспечивает единство темы текста на основе топикальных (изотопных, номинативных, логико-фактологических) цепочек, обеспечивающих как кодирование, так и декодирование текста. Целостность текста интервью позволяет наиболее адекватно выразить коммуникативные действия, поступок человека.

Категории интеграции и завершенности. Эти категории тесно примыкают к категории связности и цельности текста.
Категория интеграции спаивает, объединяет части текста в целях достижения его целостности. Интеграция объединяет текст не линейно, а по вертикали, обеспечивая причинно-следственные связи между его частями, отбирая те из них, которые наиболее существенны для передачи концептуальной позиции автора текста. Завершенная целостность высказывания определяется предметно-смысловой исчерпанностью; предметно-речевым замыслом и речевой волей говорящего; типическими композиционно-жанровыми формами завершения [9].
Результат интегрирования реализуется в категории завершенности, которая непосредственно соотносится с названием текста. Ведущее свойство названия — ограничивать текст и наделять его завершенностью. Оно не только является сигналом, направляющим внимание читателя на проспективное изложение мысли, но и ставит рамки такому изложению [40]. Название — представленная в сжатом виде содержатель- но-концептуальная информация, которая в процессе развертывания текста распрямляется, линейно организуется, интегрирует и завершается в концовке текста [56].
Как видно из сказанного, все категории текста, все его специфические признаки объединяются одним общим назначением — реализовать коммуникативное намерение интервьюера или декодировать это намерение в процессе речевой деятельности. Таким образом, чтобы создать правильный, соответствующий целям и условиям коммуникации текст интервью, нужно стремиться к тому, чтобы были соблюдены следующие условия: соответствие содержания текста его названию (заголовку); завершенность по отношению к названию (заголовку); литературная обработанность, характерная для данного функционального стиля; наличие сверхфразовых единств, объединенных разными типами связи; наличие целенаправленности и прагматической установки [40].
Вопросы для самопроверки Назовите основные текстовые категории. Как в тексте раскрывается категория информативности? Как в тексте проявляется категория связности? Как в тексте раскрывается смысловая целостность? Каково назначение реплик в интервью? Какие умения необходимы для реализации видов диалога? Что входит в категорию интеграции в тексте? Как раскрывается в тексте категория завершенности? Какие условия должны быть соблюдены для создания текста?
<< | >>
Источник: Кодола Н. В.. Интервью: Методика обучения. Практические советы: Учеб. пособие для студентов вузов . — 2-е изд., испр., перераб. и доп. — М.: Аспект Пресс. —174 с.. 2011

Еще по теме Реализация основных текстовых категорий в интервью (информативность, цельность, связность):

  1. Основные виды интервью
  2. § б. Основные методические категории
  3. ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ ПЕДАГОГИКИ
  4. Основные категории педагогики
  5. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И КАТЕГОРИИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
  6. 4. Основные категории свободы. Система ценностей
  7. ТЕМА 2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И КАТЕГОРИИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
  8. Глава 1. СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОСОФИЯ ПОЗНАНИЯ: ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ И ПРИНЦИПЫ
  9. Раздел 2 Категория коммуникации: сущность и основные подходы к определению
  10. § 1. Понятие и основные формы реализации права
  11. 1.2. Предмет, основные понятия и категории этнической психологии
  12. Основные мероприятия Программы и механизмы их реализации
  13. Понятие, задачи и основные категории этики деловых отношений
  14. § 2. Основные принципы организации и реализации судебной власти
  15. Информативный и факторный анализ утверждений опросника
  16. Изначальная цельность
  17. Есть ли территориальная структура у виртуального? Информационная связность городов
  18. 4.2. ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТОВОЙ ЧАСТИ
  19. Ошибки смешения категории количества с другими категориями
  20. 6. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗРАБОТКЕ И УСЛОВИЯМ РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 033200 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»