<< Предыдушая Следующая >>

Из испанского эпоса «Песнь о моем Сиде» (XII в.)


Испанский героический эпос о Сиде посвящен подлинным событиям и подлинным людям. Его главный герой — испанский рыцарь Родриго (Руй Диас) (ок. 1040—1099), прозванный арабами Сидом (Господином). Руй Диас во главе отряда отчаянных воинов успешно воевал с маврами то как вассал испанского короля, а то и на собственный страх и риск. Порой переходил он на службу и к кому-нибудь из знатных и богатых мавров. В результате его походов и набегов значительная часть Испании оказалась снова под властью христиан.
     До моря известно стало о Сиде.
     С вассалами он в веселье великом:
     Победу ему ниспослал Всевышний.
     Ночами с ним ходит в набеги дружина,
     В Гухеру с Хативой с боем вступила,
     В Денью ворвалась, к югу спустившись.
     До моря разграбил он край сарацинский,
     Пенья-Кадьелья ему покорилась.
     Покорилась Сиду Пенья-Кадьелья.
     Хатива стонет, скорбит Гухера,
     Валенсия тоже в горе безмерном.
     Так, грабя врагов, разоряя всю область,
     Днем отсыпаясь, в набегах ночью,
     Беря города, он прожил три года.
     Валенсийцам урок преподал мой Сид:
     Не выйти им из ворот городских.
     Сады он их вырубил, вред им чинит.
     Мешает в город хлеб подвозить.
     Валенсийцы в горе: что делать им?
     Не подводят хлеб ни с какой стороны.
     Ни сына отец, ни родителя сын,
     Ни друга друг не научат, как быть.
     Плохо дело, сеньоры, коль нет еды,
     Коль мрут от голода жены с детьми.
     Валенсийцы не знают, как им спастись.
     Королю Марокко шлют весть они,
     Но им пособить у него нет сил —
     Войну за Атласом он должен вести.
     Рад Кампеадор* этой веста был...
     Велел, чтоб в Касгилье кликнули клич:
     Тот, кто быть хочет богат, а не нищ,
     Пусть к Кампеадору примкнуть поспешит —
     Валенсией он овладеть решил.

    «Кто хочет идти на Валенсию с нами
     По доброй воле — других мне не надо,—
     Тех в Сельфском ущелье три дня ожидаю».
     Промолвил это Кампеадор,
     Вернулся в Мурвьедро, что им покорен.
     Везде его клич разнесен молвой.
     Прослышав, как щедр и удачлив он,
     Валят к нему христиане валом.
     Повсюду молва шумит про него.
     Кто примкнул к нему, тот уже не уйдет.
     Мой Сид де Бивар* все богаче казной.
     Рад он, что рать у него растет,
     Не медлит, в поле выводит ее.
     Валенсию взял биварец в кольцо,
     Подступы занял со всех сторон,
     Маврам отрезал и выход, и вход,
     Давали ему валенсийцы отпор
     Девять месяцев ровно — немалый срок.
     Настал десятый — их войско сдалось.
     Большое веселье царило кругом,
     Когда в Валенсию Сид вошел.
     Стал конным тот, кто был пеш до сих пор.
     Разжились все золотом и серебром.
     Сделался там богачом любой.
     Взял пятую часть мой Сид от всего —
     Тридцать тысяч марок ему пришлось,
     А прочей добыче кто знает счет?
     Ликует мой Сид, что в час добрый рожден:
     Взвилось над алысасаром* знамя его...

     Богаты изгнанники*, всеми довольны,
     Все щедро взысканы Кампеадором,
     Даны дома и земли любому.
     Платит мой Сид, не скупясь нисколько,
     Даже тем, кто пришел в Валенсию позже.
     Но видит мой Сид: всем уйти охота
     И добычу свою увезти с собою.
     По совету Минайи* приказ он отдал:
     Коль, руки не целуя, домой без спросу
     Уйдет кто-нибудь и окажется пойман,
     Пусть отберут все добро у такого,
     На кол посадят нещадно и тотчас.

     Мой Сид все дела устроил как должно,
     Призвал Минайю, так ему молвил:
     «Коль вы согласны, узнать мне угодно,
     Скольким богатство дано было мною.
     Пусть всех людей перепишут по счету,
     И если кто убежать захочет,
     Пусть отберут у него нажитое
     И тем отдадут, кто не бросил город».
     «Вот мудрый приказ» — Минайя одобрил.

     Мой Сид созвал дружину на сбор,
     Велел сосчитать пришедших бойцов.
     Тридцать шесть сотен их было всего.
     Улыбнулся мой Сид — и рад он, и горд.
     «Славен Господь наш во веки веков!
     Не столько нас из Бивара ушло.
     Мы богаты, а станем богаче еще.
     Я вас, Минайя, коль вы не прочь,
     Пошлю в Кастилью: там у нас дом,
     Там наш сеньор, король дон Альфонс.
     Из того, что добыть нам здесь удалось,
     В дар ему сто коней возьмите с собой.
     За меня поцелуйте руки его,
     Просите, чтобы дозволил мне он
     Супругу с детьми увезти оттоль.
     Скажите, что я пришлю за семьей,
     Что доний Химену, Эльвиру и Соль
     С почетом великим и честью большой
     Доставят в край, что мной покорен».
     Ответил Минайя: «Исполню все».
     И стал собираться без лишних слов.
     С собой сто воинов взял посол,
     Чтоб не знать в пути ни забот, ни тревог...

     Покуда мой Сид веселился с дружиной,
     Пришел к ним с востока достойный клирик,
     Епископ Жером, господний служитель,
     Разумный и сведущий в мудрости книжной,
     Отважный и в пешей, и в конной стычке.
     Наслышался он про подвиги Сида
     И с маврами жаждал помериться силой:
     Позволь ему только схватиться с ними —
     Вовек бы слез христиане не лили.
     Был рад ему очень мой Сид Руй Диас.
     «Мне, Бога ради, Минайя, внемлите.
     В благодарность Творцу за великую милость
     Епархию здесь на земле валенсийской
     Для дона Жерома решил учредить я,
     А вы эту весть доставьте в Кастилью».
     Речь Сида пришлась Минайе по нраву.
     Епископский стол Жеромом был занят.
     Получил он землю, зажил в достатке.
     О Боже, как все христиане рады,
     Что епископ в Валенсию к ним назначен!
(Кампеадор («воитель») — прозвище Сида.)
( Бивар — название замка Сида.)
( Алькасар — в Испании название городской цитадели, кремля.)
( Сид и его вассалы были изгнаны королем Альфонсом VI из Кастилии, но позже за победы над маврами прощены.)
( Минайя — родственник и самый верный соратник Сида.) Вопросы
1. Покажите на карте, в каком районе Европы происходит действие поэмы.
2. Попробуйте определить, что за люди шли в отряд Сида и с какими целями?
3. Почему изгнанный королем Сид шлет ему подарки, а затем даже передает ему отвоеванную Валенсию?
4. Только ли невероятной щедростью Сида объясняется его желание одаривать домами и землями даже тех, кто не участвовал в осаде Валенсии? Кстати, откуда Сид взял эти дома и земли?
5. Почему Сид так строг к желающим покинуть завоеванный город?
6. Как вы думаете, откуда родом мог быть епископ Жером?
7. Почему Сид создает епископство, даже не испросив разрешения у церковных властей?
8. Зачем Сиду понадобилось вызывать свою семью в только что отвоеванный у арабов город?
<< Предыдушая Следующая >>
= Перейти к содержанию учебника =

Из испанского эпоса «Песнь о моем Сиде» (XII в.)

  1. ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ?
    Как-то на лекции случайно возник вопрос об именах, и я, шутки ради, попросил, чтобы студенты назвали мне два самых русских и самых распространенных имени (я знал заранее, какие имена они выберут). Они назвали Иван и Марья. Я ответил, что это — еврейские имена. Изумлению не было предела. После Крещения Руси большинство имен стали детям давать библейские, то есть еврейские или греческие.
  2. Песнь 1
    Ирмос: Яко по суху пешешеетвовав Израиль по бездне стопами, гонителя фараона видя потопляема, Богу победную песнь поим, вопияше. Пресвятая Богородице, спаси нас. Всяко моего рыдаю жития сквернаго, и множества безмерных моих зол: что же исповем Ти, Чистая, недоумею и ужасаю- ся: но помозн ми, Владычице. Пресвятая Богородице, спаси нас. Откуда начну глаголатн лукавая и лютая моя
  3. Лекция 16 ГРЕЦИЯ В XI-IX ВВ. ДО н. э. ПО ДАННЫМ ГОМЕРОВСКОГО ЭПОСА
    Следующий за микенской эпохой период греческой истории принято называть «гомеровским» по имени великого поэта Гомера, две поэмы которого, «Илиада» и «Одиссея», являются для нас важнейшим источником информации об этом времени. Вопрос о происхождении гомеровских поэм (так называемый гомеровский вопрос) относится к числу еще не решенных научных проблем. Как личность Гомера, так и его произведения
  4. Несколько извлечений из XII tabulae sive Lex XII tabularum
    Tabula III. 1. Aeris confessi rebusque iure XXX dies iusti sunto. 2. Post deinde manus iniectio esto. In ius ducito. 5. ... nisi pacti forent habebantur in vinculus dies sexaginta. Inter eos dies trinis nundinis continuis ad praetorem in comitium producebantur, quantaeque pecuniae iudicati essent praedicabatur. Tertiis autem nun dinis capite poenas dabant aut trans Tiberim peregre venum
  5. Ангельская песнь пресвятой Троице, или «Трисвятое»
    Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас. Эту молитву надо читать три раза в честь трех Лиц Святой Троицы. Крепкий — сильный; безсмертный — неумирающий, вечный. Ангельскою песнию молитва называется потому, что ее воспевают святые ангелы, окружая на небе престол Божий. Люди, верующие во Христа, стали использовать ее спустя 400 лет после Рождества Христова. В
  6. Д.А. Функ О ЧЕМ ПОЕТ СКАЗИТЕЛЬ? ПРОБЛЕМЫ ФИКСАЦИИ И ПУБЛИКАЦИИ ГЕРОИЧЕСКОГО ЭПОСА ТЮРКОВ ЮЖНОЙ СИБИРИ109
    Вопрос, вынесенный в заголовок, лишь на первый взгляд кажется не имеющим особого смысла. О чем же может петь сказитель? Разумеется, он исполняет эпическое / богатырское сказание, героическую поэму, то есть поет о богатырях и их великих подвигах. Но не все так просто. На самом деле этот вопрос оказался одним из самых сложных в целом в истории эпосоведения применительно к саяно-алтайским тюркам.
  7. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ИСПАНСКИЙ РЕЖИМ
    ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ИСПАНСКИЙ
  8. Н. А. Ганина СПОР КОРОЛЕВ («ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ», XIV АВЕНТЮРА): ГЕНЕЗИС КОЛЛИЗИИ И СИНХРОНИЯ ТЕКСТА
    О дна из констант нибелунговского эпического фонда — коллизия спора королев — имеет историческую параллель, а возможно, и исторический импульс в событиях 540-541 гг. (эпоха войны Восточной Римской империи с готами в Италии), описанных Прокопием Кесарийским. По сообщению византийского историка, между готскими военачальниками У райей и Ильдибадом «...произошло столкновение по следующей причине.
  9. § 13. РЕКОНКИСТА. ОБРАЗОВАНИЕ ИСПАНСКОГО ГОСУДАРСТВ
    ? 711 Ш Вторжение арабов в Испанию Ш 756 Образование Кордовского эмирата 1212 Разгром войск мавров при Лас-Навас-де-Толоса 1479 Объединение Арагона и Кастилии 1492 Падение Гранадского эмирата /> Вспомните об арабских завоеваниях в VII—VIII вв. В числе государств, которые возникли в Европе в Средние века, были расположенные на Пиренейском полуострове Испания и Португалия. Они
  10. ИСПАНСКИЕ КОРОЛЕВСТВА РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
    Государство и его подданные. Форму политических и административных институтов раннесредневековой христианской Испании определяла прежде всего политическая ситуация, сложившаяся на полуострове. После вторжения мусульман политические центры христиан сместились далеко на север, оказавшись на территориях, в наименьшей степени испытавших влияние вестготов. Новые королевства были маленькими и слабыми и
Портал "Изба-Читальня" © 2014-2015
info@knigi.link




Рейтинг@Mail.ru