Жанровые границы и творческие возможности

Современный репортаж — один из немногих жанров журналистики, который обладает синтетической природой. В нем интегрируются и находят свое отражение элементы различных жанров, используются самые разнородные художественные средства изображения, наконец, репортаж является одним из самых персонально ориентированных жанров журналистики. Возможность включения в ткань репортажного описания различных жанровых элементов может восприниматься как отсутствие у данного жанра собственных отличительных признаков. Но это, конечно, не так. К специфическим жанровым особенностям репортажа можно отнести: оперативность, актуальность, наглядность, документальность, достоверность. Все эти признаки в репортаже так или иначе взаимосвязаны и взаимообусловлены. Признак оперативности присущ многим информационным жанрам. Но в репортаже данное качество зачастую соотносится с такими понятиями, как «сиюминутность», «одновременность», «одномоментность» и т. д., что лишний раз указывает на то, что репортаж как никакой другой жанр журналистики напрямую связан с временным материалом. Именно отсюда и проистекают такие неизменные качества репортажа, как событийность, новизна, динамичность. Колоритность репортаж- ного материала заключается в том, что репортер передает читателям свои непосредственные впечатления о событии в момент его свершения; что он порой сам не знает сюжетного завершения события, и в этом кроется его непредсказуемость, а значит, и его новизна; динамичность репортажного описания — в том, что журналист, являясь участником события, может передать все его нюансы и изменения, а также проследить все значимые повороты события. Репортаж, как правило, пишется на актуальную и общественно значимую тему, которая может вызвать читательский интерес у большинства аудитории. Признаком актуальности отличаются многие информационные жанры. Поскольку заметки и информационные отчеты пишутся на основе уже свершившихся событий, т. е. журналист имеет дело с неким итогом или результатом, ему легче определить общественную значимость темы, ее актуальность и т. д. По-иному обстоит дело у репортера. Он узнает о характере события в момент его свершения. Времени на осмысление того, что происходит на его глазах, порой катастрофически не хватает. Следуя за разворачиванием того или иного события, можно упустить самое главное и существенное. Есть и соблазны иного порядка. Например, увлечься деталями событиями. Поэтому, находясь на месте происшествия, репортеру все время приходится соотносить наблюдаемое им событие с его значимостью и актуальностью для читателей. Ткань репортажного описания или повествования создается из различных содержательных элементов. К ним мы можем отнести, во-первых, элементы информационного сообщения: факты, подробности, детали, подлинные документы, свидетельства, фрагменты ситуации, события и т. д.; во-вторых, элементы публицистики: мнения, оценки, комментарии, лирические отступления, репортажную зарисовку и т. п. Сцеплению всех этих элементов в единый репортажный узел способствует авторский замысел, который выражается через отношение пишущего к описываемому событию. Данное отношение, как отмечают лингвисты, имеет субъективно-модальное значение, т. е. именно через модальность проявляются личность автора, его мировоззрение, эмоциональный настрой, художественное кредо, с одной стороны, и жанр конкретного произведения — с другой.1 В репортаже свое отношение к описываемому событию автор может выразить через три модусные рамки: «Я видел, как.», «Я думаю, что.», «Они мне сказали, что.» Разумеется, в пределах каждой модусной рамки автор может использовать разнообразные приемы самовыражения и самовыявления. Информационные элементы репортажа лучше всего передавать через первую и третью модусные рамки, а публицистические — через вторую. В конкретном тексте эти модусные рамки могут находиться в тесном взаимодействии. И все же с функциональной точки зрения все эти разнородные содержательные элементы выполняют в репортаже свои специфические роли. Факты в репортаже образуют информационное ядро, которое, в свою очередь, является основой репортажного события. В силу того что факты даются в динамике и в движении, плотность такого информационного ядра не такая сжатая и скрученная, как, допустим, в хроникальной заметке. Факты в репортаже могут быть представлены в качестве общих сведений, чисел, дат, цифрового ряда, свидетельских показаний, различных высказываний, подлинных документов и т. д., образуя документальную основу всего материала. С помощью фактов автор удостоверяет читателей в подлинности события, причем он может не только описывать факты, но и комментировать, давая им личностную оценку. Факт, «облученный» авторским мнением, придает всему материалу субъективную окрашенность. Но особенно ценны в репортаже те факты, благодаря которым автор может выразить свои человеческие переживания и волнения. В этом случае говорят, что автор смог «одушевить» факты, наполнить их дыханием и ароматом жизни. Наглядность — один из примечательных признаков репортажа, который достигается за счет совокупности выразительных приемов. К ним можно отнести: создание образной картины происходящего с помощью ярких и запоминающихся деталей, использование в репортажном описании подробностей, последовательное воспроизведение хода события, показ участников события через их портретные и речевые характеристики, передачу эмоциональной и психологической атмосферы происходящего, наконец, через «эффект присутствия» автора на месте события. Все эти моменты используются в репортаже в неразрывной взаимосвязи, создавая в конечном счете целостную картину происходящего. Подробности в репортаже используются для обрисовки природы, местности, обстановки действия, внешних характеристик персонажей или их характеров и т. д. При этом подробности не должны быть развернутыми. В репортаже они даются пунктирно. Их основная функция — создание определенного фона. Если подробности касаются психологической характеристики персонажей, то с их помощью конкретизируются наиболее значимые для события человеческие поступки, определенным образом повлиявшие на его исход. Нельзя забывать, что главное в репортаже — не изображение человеческой судьбы, а показ события, участниками которого выступают те или иные персонажи, во всей его сложной многоплановости. Изображая людей, автор всегда должен соотносить их человеческие деяния с конкретными событиями. К важным характеристикам репортажа относится документализм отображения действительности. Как справедливо отмечает В. В. Учёнова, «документализм воплощает собой и специфику отражательно-познавательных сторон данной деятельности, и одно из главных средств завоевания читателя, слушателя или зрителя». И далее разъясняет: «Передача событий и жизненных ситуаций в их максимальной достоверности, сплавленная с актуальной политической идеей и конкретными целевыми установками автора, рождается благодаря многофакторным зависимостям отражения, переживания, выражения»1. В репортаже автору, чтобы достичь максимальной достоверности, необходимо быть точным и в передаче собственных эмоциональных состояний, и в описании жизненных ситуаций, с которыми он имеет дело, и в определении ракурса события. При этом документализм описания достигается за счет непосредственных авторских впечатлений, так как репортер в данном случае выступает очевидцем события. Именно поэтому в репортаже важна не реконструкция и ретроспекция события, а показ того, что происходило на глазах автора, не творческий вымысел, который в принципе возможен в очерке или фельетоне, а «живая картинка» с натуры. Таковы основные признаки репортажа, которые являются неизменными при всех его жанровых трансформациях. Именно благодаря этим характеристикам репортаж сохраняет свою целостность даже тогда, когда в его орбиту «влетают» элементы других жанров. Разумеется, обогащение репортажа и расширение его возможных границ происходит только за счет тесного взаимодействия с другими жанрами. Как же разворачиваются эти процессы на практике? Еще в начале 1970-х гг. теоретик в области журналистики М. С. Че- репахов выдвинул гипотезу о том, что развитие современного репортажа пойдет по пути обретения новых жанровых структур515. Данная догадка оказалась очень продуктивной. В результате тесного взаимодействия репортажа с другими жанрами журналистики появились различные его разновидности, в которых удачно сочетаются как информационные, так и публицистические элементы. Аналогичные жанровые трансформации происходили с репортажем и в зарубежной прессе. Как утверждает М. И. Шостак, нашему «репортажу» в зарубежной прессе соответствует целый букет литературных форм, жанровых вариаций: приключения; «монолог очевидца»; специальные задания («репортажи с колес» и «катастрофы»); «интерпретирующие картинки» (локальные ситуации); «событие в движении» и др. У всех этих вариантов есть общая задача — не только наглядно и образно передавать информацию, но и делиться впечатлениями, обращать внимание на авторское «Я» — действующее, сочувствующее, эмоционально откликающееся, проверяющее ситуацию «на себе»516. В репортаже авторское «Я» является цементирующим началом в сцеплении разнородных жанровых структур, а кооперирование различных жанров в одном, как справедливо подчеркивал М. С. Черепахов, обусловлено раскрытием сложного и многопланового события517. В одном случае репортеру достаточно дать хронологию события, в другом — привлечь к описанию события его очевидцев, в третьем — представить читателям оперативный комментарий и оценку, в четвертом — передать собственные чувства и эмоции, в пятом — с помощью приема «смены маски» рассказать о невидимых обычному глазу сторонах события и т. д. Таким образом, кооперация жанров зависит не только от сложности предмета отображения (в нашем случае это реальные жизненные события), но и от целевой функции, а также от используемого метода изучения объекта действительности.
Но прежде чем рассмотреть жанровые разновидности репортажа, разберем, какие жанровые элементы вобрал репортаж из других жанров журналистики и в чем нам видится их принципиальная разница. Репортаж и расширенная информация. Очень часто начинающие журналисты путают эти два жанра. И тому есть основания. Они похожи, во-первых, по объему (100-120 газетных строк); во-вторых, по структуре (в обоих жанрах может присутствовать заголовочный комплекс: заголовок, лид, начало); в-третьих, по наличию такого общего содержательного элемента, как факты, объединенные одной темой. К тому же репортаж, как и расширенная информация, обладает признаками оперативности, актуальности, точности и релевантности (от анг. relevant — «уместный, относящийся к делу»). Толчком для написания подобного рода материалов является информационный или событийный повод, т. е. наличие интересной новости. Но, вобрав в себя многие элементы расширенной информации, репортаж отличается от данного жанра иной формой подачи фактов. Если в любом информационном материале, будь то заметка или расширенная информация, факты фиксируют некий итог того или иного события, то в репортаже они используются для создания движущейся панорамы действительности. Отсюда и характер отбора фактов. В репортаже нужны только те из них, посредством которых можно передать ощущение движения жизни. Например, воссоздать хронологию некого события, дать пространственное описание места происшествия, выстроить на основе каких-либо фактов логическую цепь развертывания определенной жизненной ситуации и т. д. Если в расширенной информации журналист стремится к бесстрастному изложению фактов, дабы достичь эффекта объективности, то в репортаже такой подход неприемлем. Репортер должен выразить свое личностное отношение к тому или иному факту. Элементы расширенной информации используются в репортаже для того, чтобы сделать его содержание более фактологичным, документально точным, оперативным, актуальным и релевантным. Един- ственное отличие в том, что факты в репортаже должны передавать ощущение динамики жизни. Репортаж и отчет. Близость данных жанров проявляется прежде всего в предмете отображения. В репортаже, как и в отчете, в центре внимания находится отдельно взятое событие, которое излагается с максимальными подробностями. Как мы уже отмечали, репортаж в начале своего становления больше напоминал отчет. Многие свои родовые черты он сохранил и сегодня, но есть и принципиальные различия. Во-первых, как и в отчете, репортер стремится рассказать читателям о наблюдаемом событии. С этой целью он может в хронологическом плане представить ход развития какой-либо ситуации, подробно описать атмосферу происходящего, выявить внутренние связи между участниками события и др. Разница будет заключаться лишь в том, что в отчете журналист прежде всего стремится представить «результаты вербальной деятельности специально собравшейся группы людей, а проще говоря — выступления, доклады, речи участников собраний и т. п.»1, а в репортаже главное — показ хода обсуждения, путей принятия какого-либо решения, демонстрация противоположных точек зрения, наконец, детальное отображение различных внешних характеристик события. Все эти моменты даются в репортаже сквозь призму авторского восприятия. Во-вторых, в репортаже, как и в отчете, журналист может использовать различные суждения, оценки, предложения участников события. Но в отличие от отчета в репортаже у журналиста больше возможностей для обрамления речи выступающих их портретными или психологическими характеристиками, больше простора для собственных размышлений или иных наблюдений. В-третьих, в отличие от отчета, где журналист строго следует временным и пространственным рамкам события, в репортаже автор может нарушить подобного рода ограничения за счет вкрапления дополнительных эпизодов в описание хода событий. В-четвертых, по своей стилистике отчет все-таки больше тяготеет к книжно-официальной речи, а репортаж, даже если предметом отображения является какое-либо официальное событие, по своему стилю ближе к разговорной речи, так как описание идет от первого лица, а не от третьего, как это преимущественно делается в отчете. Репортаж и интервью. Основу репортажного содержания составляет авторское повествование. Но, несмотря на это, в словесной ткани репортажа очень часто используется чужое слово. Впрочем, в отличие от художественных произведений, где прямая речь выполняет художественные функции (например, в качестве речевой характеристики персонажа), в репортаже использование данного типа речи имеет свою специфику. Здесь прямая речь выступает средством передачи информации. По мнению Г. Я. Солганика, «стилистическое значение прямой речи в репортаже заключается в ее документальности, достоверности. Это живые голоса живых людей, а не литературных персонажей, устами которых говорит автор. Прямая речь людей, участников события, усиливает эффект достоверности, документальности репортажа. Поэтому прямая речь — непременный компонент многих репортажей»518. Введение прямой речи в контекст репортажного описания может быть самым разным, но одним из самых распространенных приемов является интервью. Репортер, участвуя в событии, напрямую может обратиться к его участникам и поинтересоваться их мнениями, суждениями, комментариями и оценками. Делается это не только с целью дополнительного ввода информации за счет чужой речи, но и для придания этой информации определенной объективности. Ведь одно дело, когда автор рассказывает о событии (в данном случае выражается его субъективная точка зрения), и другое дело, когда то или иное положение подкрепляется чьим-то непредвзятым мнением. Присутствие в репортаже чужих голосов создает эффект полифонии, т. е. многоголосицы. Данный эффект усиливается, если репортер вступает в диалог с участниками события, представляет различные точки зрения на событие и т. п. Но, по мнению журналистов-практиков, особо этими приемами увлекаться нельзя, потому что главное в репортаже — не выявление мнений участников событий, а подтверждение и свидетельство фактов устами героев произведения; не речевая характеристика героев, а оригинальный способ их представления посредством прямой речи, не мини-монологи участников события, а создание особой атмосферы за счет полифонии «живых голосов». Поэтому целесообразнее всего использовать в репортаже мини-диалоги и мини-монологи, реплики и короткие комментирующие высказывания. Злоупотребление прямой речью героев может привести к жанровой деформации репортажа, где на первом месте стоит воссоздание картины происходящего, а не речевая характеристика героев. Таким образом, основная функция прямой речи в репортаже, как справедливо подчеркивал Г. Я. Солганик, — передача информации, содержания, а не манеры речи519. Слабую индиви- дуализацию прямой речи персонажей ученый объяснял особенностями самого жанра, в котором речь героев произведения носит преимущественно информационный характер. Поэтому в самом произведении она воспроизводится дословно, документально точно, а характеристики говорящих, как правило, скупы и лаконичны (титул, профессия)1. Впрочем, не во всех разновидностях репортажа срабатывают данные правила. Например, в репортажах очеркового плана прямая речь может быть использована в качестве речевого портрета героев. В аналитических репортажах возможны развернутые суждения героев, в постановочных — диалоги героев и т. д. В каждом конкретном случае журналист должен искать наиболее приемлемые способы внедрения чужой речи в ткань авторского повествования, способные не только оживить материал (в прямой речи, как правило, используется разговорная лексика), но и обогатить его новым звучанием. Репортаж и корреспонденция. Соотнесение этих двух жанров не случайно, хотя первый относится к группе информационных, а второй — к аналитическим жанрам. По предмету отображения и репортаж, и корреспонденция ориентированы на освещение конкретного события, определенного четкими временными и пространственными рамками. По своей природе корреспонденция очень близка к репортажу. В ней так же гармонично могут сочетаться как информационные, так и аналитические элементы. Например, в корреспонденции можно встретить информационные блоки, «картинки с натуры», встроенные в контекст повествования диалоги, комментарии и, конечно (что в принципе отличает данный жанр от репортажа), ситуации, с помощью которых вскрываются причинно-следственные связи между различными фактами. Возможен ли такой анализ в репортаже? Да, но в отличие от развернутой аргументации, которая применяется в корреспонденции, в репортаже могут быть использованы следующие аналитические элементы: ? оценка, с помощью которой репортер может выявить отрицательные и положительные стороны ситуации, определить уровень ее общественной значимости и, таким образом, более четко обозначить свою авторскую позицию; ? сравнение (благодаря данному аналитическому приему автор может установить какие-то общие взаимосвязи в рассматриваемом явлении); ? разъяснение (с помощью этого приема репортер может объяснить причины возникновения той или иной ситуации, по-своему интерпретировать те или иные факты и т. д.); ? обобщение используется в тех случаях, когда нужно подвести некие итоги или сделать заключение по наблюдаемой ситуации. К аналитическим приемам описания можно отнести риторические вопросы, авторские размышления и т. д. Использование данного аналитического арсенала оправдано только в определенных разновидностях репортажа: аналитическом, проблемном и постановочном.
<< | >>
Источник: Ким М. Н.. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для ву зов. — СПб.: Питер,. — 400 с.. 2011

Еще по теме Жанровые границы и творческие возможности:

  1. ГРАНИ И ГРАНИЦЫ ВОЗМОЖНОСТЕЙ БИОМЕДИЦИНЫ В МОДИФИКАЦИИ ПРИРОДЫ ЧЕЛОВЕКА А.Е. Михайлов
  2. ИНФОРМАЦИОННАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И ВИРТУАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И ГРАНИЦЫ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
  3. 3.5.2. СТОРОНЫ СТАНОВЛЕНИЯ: ВОЗМОЖНОСТЬ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ 352.1. ВОЗМОЖНОСТЬ 3521.1. Общая характеристика возможности
  4. о.и. кирчик дисциплинарные границы как границы символические: случаи аграрной экономики
  5. Глава 2. ЖАНРОВАЯ СТРУКТУРА ФОТОЖУРНАЛИСТИКИ
  6. ПРИРОДА ЖАНРОВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ТВОРЧЕСТВА
  7. Что значит «смешение жанров»?
  8. Глава 4 Жанровая палитра современной журналистики
  9. Жанровые особенности фотокорреспонденции
  10. Жанровые особенности фотомонтажа
  11. 4 . 4 . Общая характеристика художественно-публицистических жанров
  12. 4 . 1. Общая характеристика жанров газетной публицистики
  13. Жанровые особенности фотозарисовки
  14. 4 . 3. Общая характеристика аналитических жанров журналистики
  15. Типологические признаки и виды жанров