Рыцарь нового времени


Возрождение рыцарского идеала явилось еще одной формой синтеза средневековых традиций и новых идей. Образ рыцаря стал эталоном поведения для всего общества, от короля до солдата. Воспитанное на мифологии и рыцарских романах, дворянство мечтало о возвышенной любви и приключениях. Не случайно «Неистовый Орландо» Ариосто был издан во Франции с 1516 по 1600 г. 180 раз! Рыцари Круглого стола уже не соответствовали духу эпохи, новый идеал был сформулирован в «Придворном» Б. Кас-
260

тильоне (опубликован во Франции в 1537 г.): к традиционным доблестям рыцаря присоединялись ценности культуры.
Образцом нового рыцаря стал знаменитый Баярд (Пьер Террай, 1473—1524), «рыцарь без страха и упрека». Он был легендой при жизни, храбрость его граничила с мифологической: он дрался часами, а в битве при Мариньяно (1515) отличился так, что наутро Франциск I пожелал быть посвященным им в рыцари. С храбростью в нем сочетались благородство, бескорыстие и романтизм. Симво- лична была и его смерть: он был убит выстрелом из аркебузы, поскольку, презирая это новое изобретение — огнестрельное оружие, вышел против него со шпагой в руке. Его хоронили обе сражающиеся армии, и он стал национальным героем. Написанные вскоре три биографии Баярда обобщили его личную судьбу, придав ей универсальный характер идеала бескорыстия, храбрости и честности. Гуманисты нашли в нем ростки гуманизации войны, презрение к смерти и одиночество сильной личности, а дворянство — лучшее оправдание себе.
Рыцарь воплощал в себе черты благородства, красоты и силы человека, воспетые культурой Ренессанса. Французы сделали традиции рыцарства достоянием культуры, частью которой стали дуэли. Дуэль как битва один на один или при равном числе участников за честь или истину зародилась в Италии в XVI в. В начале XVI в. во Франции переводятся и издаются итальянские трактаты по фехтованию и рыцарской науке. Вскоре Франция превзошла учителей, распространив дуэли в мире. Чем можно это объяснить? Считать дуэли способом самоутверждения отмирающей аристократии не совсем точно: дуэль перестала быть привилегией дворянства, в ней важен был только род занятий (солдаты-крестьяне тоже дрались на дуэлях).
Прежде всего, дуэль символизировала преодоление страха перед смертью, так много значившего в «осень средневековья». Она была знаком времени, когда игра со смертью давала человеку сознание своей силы, придавала ценность каждому мгновению жизни. Дуэль знаменовала победу индивидуализма; человек сам стал себе судьей. Он распоряжается своей жизнью и решает свои дела отныне без вмешательства церкви и государства.
Триумф национального языка
Эпоха Ренессанса во Франции стала поворотной в складывании национального языка. К концу XV в. в ходу фактически было четыре языка — латынь, французский литературный, диалекты Севера и Юга страны.
К этому добавилось увлечение итальянским языком после «открытия Италии» в итальянских походах. Борьба за утверждение французского языка с самого начала была окрашена
261
в патриотические тона. Основой теории языка послужили во Франции трактаты итальянских гуманистов Бембо и Спероне Сперони.
Первыми действовать начали, естественно, филологи: в их трудах обосновывалась историчность языка и доказывалось, что латынь тоже когда-то была груба, но благодаря развитию литературы и влиянию греческой культуры язык приобрел совершенство.
Первые успехи знаменовались вытеснением латыни из новой науки: Коллеж де Франс допускал преподавание на французском даже философии; на французском языке пишутся трактаты по математике, геометрии, медицине.
Соревнование с итальянским языком было драматичнее, ведь он принес во Францию новую культуру. Сначала делаются попытки доказать, что оба языка равны: в 1508 г. Кристоф де Лонгей в панегирике Людовику Святому объявил, что Франция во всем равна Италии, в том числе и в языке. В трактате «Адмирал Франции» Ля Попелиньер признавал: не спор должен определять, какой язык лучше, надо развивать французский язык.
Выдающуюся роль в этом процессе сыграло книгопечатание с его потребностью унифицировать язык: благодаря книгопечатанию произошла кодификация французского языка.
Не менее существенную роль сыграла и Реформация, ставившая задачу приобщить верующих к слову Божию. Переводы на французский язык Библии, осуществленные К. Маро, Гренгором, Ле- февром и Оливетаном, были вехами в развитии французского языка. Неоспорим вклад Жана Кальвина в его развитие: Кальвин сам перевел с латыни на французский язык свое «Наставление в христианской вере», и под его пером французский язык впервые обрел сталь, пригодный для рассуждений о религиозных идеях и установлениях.
Окончательная победа французского языка знаменовалась двумя событиями. Первое — начало государственной политики в области языка. Королевские ордонансы 1490, 1510, 1535 гг. были направлены на ослабление роли латыни и рекомендовали вести делопроизводство на местных наречиях областей Франции. Ордонанс Вилле-Коттре (1539) утвердил парижский диалект в качестве единого государственного языка.
Второе событие — трактат Дю Белле «Защита и прославление французского языка» (1549). В нем язык объявлялся родом искусства, а поэзия — его высшей формой. Поэзия стала лабораторией языка, а поэты — его творцами. Призыв был услышан, и со второй половины XVI в. французский язык превратился в предмет национальной гордости Франции и целенаправленных забот ее ученых, писателей, мыслителей.
262

<< | >>
Источник: Неизвестный. История культуры эпохи Возрождения 2010. 2010

Еще по теме Рыцарь нового времени:

  1. Историки нового времен
  2. 18. ФИЛОСОФИЯ НОВОГО ВРЕМЕНИ
  3. КУЛЬТУРА ПРОСВЕЩЕНИЯ И НОВОГО ВРЕМЕНИ
  4. Всеобщая история нового времен
  5. НОВОГО ВРЕМЕНИ НЕ БЫЛО
  6. ГУМАНИСТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА НОВОГО ВРЕМЕНИ
  7. НЕПОБЕДИМОСТЬ НОВОГО ВРЕМЕНИ
  8. БРУНО ЛАТУР Нового Времени не было
  9. КОНСТИТУЦИОННЫЕ ГАРАНТИИ НОВОГО ВРЕМЕНИ
  10. 216. НАЧАЛО НОВОГО ВРЕМЕНИ
  11. ЭПОХА РАННЕГО НОВОГО ВРЕМЕНИ
  12. Лекция 8. Эпоха Нового времени
  13. 13.2 Украинская культура Нового времени
  14. Глава 4. ФИЛОСОФИЯ НОВОГО ВРЕМЕНИ: НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД
  15. Глава 5. ФИЛОСОФИЯ НОВОГО ВРЕМЕНИ: ОТ КАНТА ДО МАРКСА
  16. Глава 5. ЗАПАДНАЯ ІИАОСОФИЯ НОВОГО И НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ
  17. Глава 7. РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ НОВОГО И НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ
  18. Лекция 7. Эпоха раннего Нового времени